Перевод "fast speeds" на русский
Произношение fast speeds (фаст спидз) :
fˈast spˈiːdz
фаст спидз транскрипция – 31 результат перевода
- I lost Barry because I didn't access him a lot. Because of the time, with my full days.
So I conjure him up at fast speeds.
Did you want something?
- Я потерял Барри потому что редко к нему обращался из-за большой загруженности и нехватки времени.
Поэтому теперь я представляю его на высокой скорости.
Ты что-то хотела?
Скопировать
- I lost Barry because I didn't access him a lot. Because of the time, with my full days.
So I conjure him up at fast speeds.
Did you want something?
- Я потерял Барри потому что редко к нему обращался из-за большой загруженности и нехватки времени.
Поэтому теперь я представляю его на высокой скорости.
Ты что-то хотела?
Скопировать
Let's not, no.
Well, no, because they've measured how fast your sneeze is. They've measured maximum speeds...
No one's ever measured how fast we expel gas.
- Нет, пожалуйста, давай не будем...
Скорость чиха замерена.
Ну, были замерены максимальные скорости. И никто не замерял, с какой скоростью мы испускаем...
Скопировать
But I decoded some of it.
He's suggesting that time is at different speeds in the universe, depending on how fast you're moving
The faster you move, the more time... slows down.
Некоторые из них я перевел.
Он говорит, что время во Вселенной движется по-разному, все зависит от быстроты вашего перемещения.
Чем быстрее движетесь вы, тем медленнее... движется время.
Скопировать
- That just happens.
And enjoy the flight... the flight of your data, that is, due to transfer speeds so fast that you'll
Come on.
Такое случается.
Это значит, вы можете сесть и расслабиться... и наслаждаться полетом... полетом ваших данных, из-за скорости передачи настолько быстрым, что вы подумаете, что ваши документы...
Давай.
Скопировать
It keeps coming up with zero.
We'll have to find it fast Charles.
I'm convinced it's a space problem.
А результатов никаких,
Мы должны быстро все выяснить, Чарльз
Я уверен, что эта проблема идет из космоса,
Скопировать
The whole section buckled right out of shape.
I wasn't prepared for it so I ordered everyone back in as fast as they could.
Lieutenant, where do you think you're going?
Целая секция вылетела из креплений,
Я не был готов к этому Так что я приказал всем вернуться внутрь Так быстро как возможно.
Лейтенант, Куда это вы направляетесь?
Скопировать
In a few minutes they'll be beyond our gravity pull.
If we're going to get them we'll have to do it fast.
Hook up the line Terry.
Через несколько минут они будут вне зоны притяжения
Если мы хотим достать их Мы должны сделать все быстро,
Закрепите трос Терри,
Скопировать
All nuclears okay.
If that damn thing comes at you' shift and shift fast!
I'll shift okay.
Все заряды готовы
Если эта чертова штуковина двинется к вам Уходите в сторону и быстро!
Все понятно,
Скопировать
Now we'll have to explore to find the right place to plant the bomb.
And once that's done, we've got to get out of there and fast.
We'll try to get into Magiver's, ship, but wait for my orders on that.
Потом нам нужно будет найти подходящее место Чтобы заложить заряд,
Когда все будет готово, Мы должны будем выбираться оттуда и быстро
Мы постараемся найти корабль Магайверса Но только по моему приказу
Скопировать
Come on, now.
As fast as you can, give it to me.
Come on, right forward. That's good.
Вот так.
Теперь в другую сторону.
Продвиньтесь вперед.
Скопировать
Lea just phoned.
I think things will move fast.
Shit !
Лиа только что звонила.
Я думаю, все пойдет быстро.
Дерьмо !
Скопировать
Just tell me where and when we can meet.
And make it fast!
Remember, Simon Dermott. Room 136, the Ritz. It's urgent.
Ну же. Уйду, только скажите, где и когда мы увидимся.
Ну сколько вам раз говорить.
Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно.
Скопировать
It was Dr. Korvo who informed Ludwig that you'd come by.
How'd you get to Atlantic-Cité so fast?
- Who slugged me?
Корво сказал Людвигу, что вы были в больнице.
Как вы так быстро добрались до Атлантик-Сити?
- Кто меня вырубил?
Скопировать
He can control certain autonomic reflexes.
He reads very fast.
Retains more than most of us might consider usual.
Он может контролировать некоторые вегетативные рефлексы.
Очень быстро читает.
Запоминает больше, чем любой из нас посчитает нормальным.
Скопировать
Four cycle while entering atmosphere.
Too fast!
It can't be heavier. What's the matter with that blasted thing?
Четыре витка до входа в атмосферу.
Слишком быстро!
Он не может быть более тяжелым.
Скопировать
Plagues have brought about wondrous cures.
Wars have brought about fast planes, atomic power, radiological medicine...
Our own discoveries.
Нет, Кейт.
Ты говоришь об изменениях, которые были вызваны самим человеком.
Но Зонтар не человек, поэтому Твой аргумент просто не выдерживает никакой критики.
Скопировать
It's stupid, but that's how it is.
When you have an accident it's your fault, because you took a bend too fast.
For instance, a bend that you're used to taking at 140 if you go in at 141, you leave the track, at 139, you lose the race.
Глупо, но это так.
Чаще всего в неудаче бываю виноват я сам. Например, не вписался в поворот.
Прошел его чуть быстрее, не на ста сорока, как требовалось, а быстрее, и вылетел с трассы. А прошел чуть медленнее - и проиграл.
Скопировать
But I've been asleep.
Fast asleep.
Very fast asleep.
Но я спала.
Да, я знаю, что вы имеете ввиду.
Крепко спали.
Скопировать
Come on!
Fast!
He is drowning!
Скорее!
Живо!
Он тонет!
Скопировать
Sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?
It was.
Как медленно часы тоски ползут!
Скажи, отец мой только что был тут?
Да, твой отец.
Скопировать
It was murdered last night.
I'll be out of here as fast as I can.
Take your time.
Ночью его убили.
Я починю и уйду.
Не торопитесь.
Скопировать
- 6 minutes to.
- I'm 2 minutes fast.
- I'm 3 minutes behind.
- Бeз шeсти полночь.
- У мeня cпeшaт нa двe минуты.
- A у мeня опaздывaют нa три.
Скопировать
Now, this is really quite simple.
I'm going to say a word, and you come back at me... as fast as you can with whatever comes to mind.
For instance, if I were to say "happiness," you might say "children."
Всё очень просто.
Я говорю слово, а вы как можно быстрее... отвечаете первое, что придет вам в голову.
К примеру, я говорю "счастье", а вы мне отвечаете - "дети".
Скопировать
He can't believe we made it.
- The day go fast, major?
- You're beautiful, but you're late.
До сих пор не верит.
- Вот и мы, майор.
- Да, но вы опоздали.
Скопировать
Enterprise, this is Kirk.
Get the ship away as fast as you can.
I'll try and give you the time you need.
"Энтерпрайз", говорит Кирк. Вы меня слышите?
Улетайте как можно скорее.
Я попытаюсь выиграть для вас время.
Скопировать
Impossible.
It can't go that fast.
She just won't stop, Mr. Scott.
Невозможно.
Такая скорость не достижима.
Корабль просто не остановить, м-р Скотт.
Скопировать
Yes, I know you have. Fast asleep.
Very fast asleep.
Polly, do you smell anything?
Да, я знаю, что вы имеете ввиду.
Крепко спали.
Очень крепко спали. Полли, Вы чувствуете запах?
Скопировать
- Not true?
"Gigi and Charly, you've got to get married, and fast!"
For publicity, have you forgotten?
- Неправда?
"Жижи и Шарли, Вы должны жениться..." ...поскорее!"
Для огласки, Вы забыли?
Скопировать
Wait!
Not that fast!
- Lift one leg.
Погоди!
Не так быстро!
- Подними одну ногу.
Скопировать
Igor!
We must get out of here fast, Mario.
This yacht is going to explode!
Игорь!
Мы должны поскорее выбираться отсюда, Марио.
Эта яхта сейчас взлетит на воздух!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fast speeds (фаст спидз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fast speeds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст спидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
